ELT News, September 2009
Rationale And Ideology of the KPG
Exams
1. THE
POLITICAL ASPECT OF KPG
-
The Greek
state certificate for
foreign language proficiency
known as KPG offers exams in
European languages of 'value'
to the Greek society
-
It is a
product of and a service
offered by the state at no
material or symbolic profit
-
Exams are
offered to people living,
studying and working in
Greece, provided they understand the
Greek language
2. THE RATIONALE
OF KPG
3. IDEOLOGY OF
KPG
-
KPG views
European languages as
potentially equal and does
not promote one single
language
-
It views the language
certificate, as well as all
credentials which are
considered necessary for
access to education and work,
as public goods
-
It views
linguistic pluralism as
valuable to contemporary
Greek society and to Europe
4. KPG AS A
GLOCAL SYSTEM
-
KPG has a glocal (global
+ local) character and
the certificate issued by
the Greek state is
recognized nationally and
inter-nationally
-
It issues certificates to
those candidates who pass
the exams with a view to
using language in a global
context
-
Despite the localisation of
the exams, they
have an international
orientation
-
The language
features of the texts used
for the exams are not
related to one sociocultural
reality since KPG languages
are viewed as polycentric
4.1. The
international character of KPG
4.2.
Internationalisation and
localisation
-
Despite its
international orientation
and its European character,
the KPG focuses on the Greek
user of the target language
and aims to cover local
needs
-
It is designed to respond to
the demands of education and
the labour market in Greece
-
Tests are
designed taking into serious
account the candidates for
whom they are constructed,
i.e., their interests, lived
experiences, linguistic and
cultural knowledge
4.3. The European
character of KPG
-
It is based
on the 6-level scale set by
the Council of Europe to
describe levels of language
proficiency. From its
beginning, it has used the
CEFR as a basic reference
for the design of the
examination battery
-
Since the KPG certificate is
issued by a public
organization of a member
state, all other countries
of the E.U. automatically
recognize it
-
Basically, KPG is a European
Languages Examination System
-
Up to the present it has
developed exams in five 'big'
European languages (English,
French, German, Italian and
Spanish) and in the near
future it will introduce one
more (Russian)
-
In late 2009,
it is introducing one more
neighbouring language (Turkish)
4.3.1.
Compatibility of KPG with E.U.
aims
-
It responds
to social needs of citizenry
in Greece as an E.U. member
state
-
Its action
plan is compatible with the
European Union
Multilingualism Policy as
articulated in 2007, by the
Directorate General of
Education and Culture and
with the E.U. Commission's
Multilingualism Action Plan 2007-2013,
which relate to the issues
presented below
4.3.2. KPG and
multilingualism
-
It is based
on the principle of
multilingualism, recognizing
that it is important for
groups and individuals to
communicate in more than one
languages
-
It is in this
sense that multilingualism
is an asset for Europe where multilingual
communicative practices are
common and actually work,
and where speakers
of different languages take
on the role of mediator and
communicate with each other
in an inter-linguistic
manner
4.3.3. KPG and
formal education
-
KPG is linked
with school education:
-
It is linked directlyin
the sense that: (a) it
has a backwash effect on
language teaching/
learning practices in
schools, (b) it shapes
attitudes to language
and language learning,
(c) it motivates the
development of
strategies for speech
comprehension and
production
-
It is linked indirectly in
the sense that (a) the
FL school curricula are
taken into account for
its specifications, and
vice-versa, (b) KPG
preparation is
introduced in school
support programmes
-
In the future,
it will also be linked with
tertiary education, adult
education, 'Second-chance'
secondary schools and
workplace education
4.3.4. KPG and
lifelong learning
-
KPG recognizes
that learning does not stop
when formal schooling stops
and that the continuous
development of new knowledge
and new skills is a demand
of the new knowledge society
-
KPG exams
measure knowledge developed
within but also outside
formal education. They
include activities that
assess skills, strategies
and competencies which will
facilitate communication in
the workplace and in society
at large
4.3.5. KPG and
new lifeworld skills
4.3.6. KPG and
multiliteracies
-
Multiliteracies (scientific,
digital, linguistic,
cultural) demand an
awareness of new language
forms and genres, which make
up an important part of
the KPG exams.
-
The view of
language underlying task and
item design is linked to
theories of social literacy
and to multiliteracies. That
is, exams do not merely test
language comprehension and
production. They measure the
extent to which the
candidate can create meaning
by transforming available
sources of meaning (discourse,
text, image, sound, etc.) articulated
in mono- or mutli-modal
texts.
4.3.7. KPG and mediation
-
The process
of meaning making and
transformation is at the
heart of mediation
-
Mediation is the task of
acting as an intermediary
between cultures, languages,
discourses and texts
-
Τhis task requires new
linguistic and cultural
concepts but also strategies
and approaches not
necessarily taught but
required for effective
citizenry in multicultural
and multilingual societies
-
Written and
oral mediation tasks are an
essential part of the KPG
exams
4.3.8. KPG and
Information and Communication
Technologies (ICT)
-
Texts used in
the KPG exams often refer to
ICT and tasks often require
a certain degree of digital
literacy
-
KPG will soon be using a web
based platform, as it is
upgrading its services in
order to be able to have web
based communication with
interested parties and e-training
for its evaluators through a
new sophisticated portal
-
Finally, KPG
will soon be making
available an on-line
diagnostic test, and in the
future an e-test version
which will supplement rather
than replace the pen-and-paper
tests
4.3.9 KPG and
candidates with individual needs
-
Respecting
citizens' individual needs,
KPG has planned to offer
different exams for
different groups of
candidates (considering age,
literacy level, educational
institution)
-
It is
considering exams leading to
certification of language
proficiency for occupational
purposes
-
It has taken and will take
additional measures to help
candidates with learning
difficulties, disabilities,
etc.)
-
It is
studying the possibility of
adapting tests for
candidates with special
educational needs and
disabilities
5. CONTRASTING
KPG TO OTHER EXAM BATTERIES
In comparing the KPG
exams to other exam batteries,
one finds that it has some
features in common with international language
examination batteries, but it
also has several distinct features, since
it is based on international
experience but caters to local
needs.
6. BASIC FEATURES
OF THE KPG EXAMS
-
Systematic
description of test tasks in
all KPG languages shows that:
-
There is a greater
variety of discourses,
genres and registers
than in the tests of
other exams
-
The higher the level
being tested the higher
the demands as to
appropriate language use
according to genre and
context
-
Test items, motivated by
multimodal texts, are
distinctly different
from those motivated by
monomodal texts
-
Listening comprehension
is tested on the basis
of authentic texts
recorded for the exams
-
The
system is organized so that,
unlike most others in that:
-
scripts are rated by two
trained evaluators on
the basis of instruments
constructed for this
purpose.
-
there is transparency
regarding the language
theory behind KPG
testing.
-
there is also
transparency regarding
what candidates are
expected to do at each
level of proficiency.
-
exams take place in
examination centres
which are controlled by
local authorities for
the public welfare
-
KPG has a socially marked
aspect to it:
-
It is not stimulated by
private but by the
public welfare and for
this reason it is
subsidized by the state
-
Its motive is not the
promotion of a single
language as the cultural
capital of a country
-
The exams focus on the
socially located use of
language and not on
language as an
autonomous system of
notions and structures –
independent of their
socially construed
meanings. In other words,
they take into account
the social conditions of
the target language use
-
KPG is linked with
education and the social
life in Greece
-
The
thematic concerns of
test texts and
activities are socially
sensitive
MORE
INFORMATION ABOUT THE KPG EXAMS
-
For detailed information in
Greek, i.e.,
specifications for the exams
in all KPG languages, past
papers and much more visit
the new site of the Ministry
of National Education and
Religious Affairs: www.kpg.ypepth.gr.
The KPG portal is on its way
to being completed and it
will offer different types
of information to a wide
variety of visitors.
-
For information regarding
The KPG Exams, see also:
http://rcel.enl.uoa.gr/
Bessie Dendrinos
Professor of the University of
Athens
Director for The KPG Exams
This text
is based on a
presentation by Prof. B.
Dednrinos at the
international conference
organized by the
Ministry of Education in
November 2008. The title
of the conference was
“Global Experience and
local needs in foreign
language assessment and
certification: the case
of the Greek KPG Exams”
and it gave an
opportunity to members
of the KPG language
teams and the Central
Exam Board to present to
the KPG to Greek
language teachers, to
all those interested in
the foreign language
teaching enterprise in
Greece, and to
representatives of
Ministries of Education
from all European Union
countries.
<Πίσω> |